Friday, Sep 19th

Last update01:25:27 PM GMT

You are here:: Anime News Những thông tin mới nhất xoay quanh bộ luật đòi quản lý anime/manga ở Nhật

Những thông tin mới nhất xoay quanh bộ luật đòi quản lý anime/manga ở Nhật [Update 15/12]

Email In PDF.
( 9 Votes )

Chắc mọi người còn nhớ đến cái bộ luật kỳ khôi ở Nhật đòi cấm loli trong anime, nếu ai không nhớ thì nên đọc lại bài Những bước thăng trầm về bộ luật cấm loli của Nhật mà tớ viết hồi cuối tháng 3. Đã hơn nửa năm trôi qua, tình hình cụ thể về vụ này thế nào rồi?



Theo báo Nikkei, thì tình hình đã sáng sủa hơn nhiều cho phe ủng hộ Loli. Mặc dù chính phủ Nhật vẫn có cái nhìn khá khắt khe đối với nạn khiêu dâm trẻ em nhưng họ đã tránh nhắc đến anime khi bàn bạc về luật. Chính quyền thủ đô Tokyo hiện vẫn đang tìm cơ hội đưa lại cái gọi là dự luật "Anti Fictitious Juvenile Porn" (hiểu nôm na là chống lại hành động khiêu dâm cho những nhân vật 2D ở lứa tuổi vị thành niên trong cả anime lẫn manga), luật này đã bị bác vào mùa hè năm ngoái. Tuy nhiên, Ủy ban Nhật Bản của UNICEFF đã loại bỏ anime và manga khỏi thông cáo của họ về luật chống khiêu dâm trẻ em mặc dù tổ chức phi chính phủ (NGO) này đã từng đi đầu trong việc vận động cho dự luật trên. Quận Kyoto cũng đã quyết định loại anime và manga khỏi phạm vi ảnh hưởng của bộ luật. Các luật sư đã chỉ ra rằng luật trên là xâm hại đến quyền tự do ngôn luận của con người. So yeah, đơn giản hóa 1 câu là "Loli rulez"



Scan từ tờ báo Nikkei


***Update 17/11: Phe ủng hộ loli chưa vui mừng được bao lâu thì mới đây theo ANN, chính quyền thủ đô Tokyo đã quyết định đưa ra lại cái dự luật cấm những bộ manga và anime có nội dung mô tả về các hành vi tình dục với trẻ em trong kỳ họp quốc hội bắt đầu vào cuối tháng này. Dự luật sẽ cải tảo Pháp lệnh Phát triển Thanh thiếu niên Lành mạnh (Youth Healthy Development Ordinance) để thêm các tư liệu đó vào nhóm những "ấn phẩm có hại", và vì thế sẽ cấm việc bán hay cho thuê chúng.

Hồi đầu dự luật này sử dụng thuật ngữ "thiếu niên hư cấu" (nonexistent youth). Tuy vậy giờ thì dự thảo đã được sửa đổi và loại bỏ thuật ngữ "thiếu niên hư cấu". Tờ Yomiuri Shimbun đưa tin rằng bản sửa đổi tránh nhắc tớ cụm từ "các nhân vật dưới 18 tuổi" khi mô tả những tư liệu sẽ bị cấm. Tờ báo này cũng nói thêm rằng cơ hội dự luật này được thông qua đã tăng lên đáng kể, vì Đảng Dân chủ Nhật Bản, vốn chống lại dự luật trước đây, giờ có thể sẽ chấp nhận các đoạn được sửa đổi và từ đó chấp nhận dự luật này. Yukari Fujimoto, một giáo sư cộng tác của Đại học Meijim, 1 trong những người không ủng hộ dự luật này trước đây đã viết trên trang Twitter của bà rằng việc tăng sự ủng hộ cho dự luật mới được sửa đổi này phản ánh "những mơ tưởng hão huyền" của chính phủ. Bà còn nói thêm rằng vẫn chưa có cuộc thảo luận nào về bản sửa đổi giữa những nghị viên mà bà giữ liên lạc. Takashi Yamaguchi, một luật sư cũng chống lại dự luật này, cho rằng lập trường của Đảng Dân chủ Nhật Bản về dự luật vẫn chưa được quyết định. Ông nói rằng rất có khả năng bài báo đó có mục đích vuốt đuôi dư luân và làm nhụt nhuệ khí của những người phản đối. Yamaguchi chỉ ra rằng mô tả của tờ báo về bản sửa đổi cho thấy dự luật sẽ còn trở nên mập mờ hơn. Dịch giả Dan Kanemitsu nói thêm: "Chúng tôi vẫn chưa nhìn thấy dự luật 'mới', và ngay cả khi những gì Yomiuri nói về nội dung của dự luật mới là đúng, nhiều người lo lắng rằng nó mở rộng phạm vi điều chỉnh nhiều hơn cả trước đây."


______________________________


***Update 24/11: Takashi Yamaguchi là một luật sư từng phản đối dự luật hạn chế các manga, anime và games có nội dung khiêu dâm và “phản xã hội” đối với trẻ em do Chính quyền Thủ đô Tokyo đưa ra hồi đầu năm nay. Mới đây theo ANN thì ông đã đăng tải phiên bản sửa đổi của dự luật này mà chính quyền sẽ đệ trình vào cuối tháng này. Ngay sau đó vào thứ 2 ngày 22 vừa rồi, “nhà văn tự do hư cấu Taniwake” cùng một người dùng Twitter tên "beni-uo" đã chỉ rõ ra những điểm khác biệt trong văn bản sửa đổi. Dự luật được đề xuất sẽ sửa lại Pháp lệnh Phát triển Thanh thiếu niên Lành mạnh vốn có, mà trong đó đã nghiêm cấm việc bán và cho thuê các “ấn phẩm có hại” cho người dưới 18 tuổi. Pháp lệnh hiện tại mô tả những ấn phẩm có hại là những tài liệu “kích thích về mặt tình dục, khuyến khích hành vi tàn bạo, và/hoặc thúc đẩy tự sát hay các hành vi phạm pháp.” Dự luật này cũng sẽ yêu cầu ngành công nghiệp 2D tự kiểm soát việc bán và cho thuê “manga, anime cùng các hình ảnh khác (ngoại trừ các hình ảnh chụp thực tế)” có nội dung “ca ngợi hay cường điệu một cách vô lý” một số hành vi tình dục và giả tình dục. Cụ thể dự luật sửa đổi này sẽ nhắm vào những bộ manga/anime mô tả “các hành vi tình dục hay giả tình dục là phạm pháp ở ngoài đời thực, hay các hành vi tình dục hoặc giả tình dục giữa những người có quan hệ họ hàng gần mà việc kết hôn của họ là bất hợp pháp” và vì vậy sẽ “có hại cho sự phát triển lành mạnh của thiếu niên.” Nói 1 cách dễ hiểu thì hành động nào ngoài đời là sai thì khi vào manga/anime cũng là sai! (Good bye incest!) Một phần khác trong dự luật sửa đổi này là cho phép chính quyền trực tiếp hạn chế việc bán và cho thuê những hình ảnh trên nếu các hành vi được mô tả cũng “được xem là gây rối loạn trật tự xã hội một cách quá mức”, chẳng hạn như hành vi hiếp dâm. Dự luật sửa đổi không còn sử dụng thuật ngữ mơ hồ gây tranh cãi “thiếu niên hư cấu” như phiên bản ban đầu từng làm, trước khi nó bị Hội đồng Thủ đô Tokyo bác bỏ vào tháng 6. Thay vào đó, những hạn chế được đề xuất sẽ áp dụng cho tất cả các nhân vật, bất kể độ tuổi được mô tả. Cụ thể dự luật đề xuất sẽ bao gồm “manga, anime cùng những hình ảnh khác,” nhưng không bao gồm ảnh chụp và các tư liệu live-action. Nó cũng bao gồm cả những loại hình không hẳn là “kích thích về mặt tình dục” như Pháp lệnh Phát triển Thanh thiếu niên Lành mạnh hiện nay có nêu rõ. Giờ thay vì cấm loli luật mới này cấm tất, cứ hentai là ta cấm Cái khoản cấm không bán những bộ ero manga/anime cho người dưới 18 tuổi thì tớ đồng ý. Dĩ nhiên trẻ nhỏ cho nó đọc ba cái đó nhỡ gây ảnh hưởng xấu thì sao, tớ 20 tuổi mới coi hentai nè Có điều mức độ nào cần cấm thì lại phải bàn thêm. Theo cái luật này thì mấy bộ như kissxsis, Tenjo Tenge, Yosuga no Sora...sẽ không được bán cho người dưới 18 tuổi nữa. Luật này mà được thông qua thì ối bạn sickos vào tù Ngoài ra luật này cũng có 1 phần khác là "cho phép chính quyền trực tiếp hạn chế việc bán và cho thuê ero manga/anime/game". Cái này thì khá là ngu si, porn thì cứ thoái mái còn ero manga/anime lại muốn hạn chế là sao. Các cậu nghĩ gì về bộ luật mới sửa đổi này này, liêu nó có được thông qua hay không?


______________________________


**Update 30/11: Vào thứ năm tuần trước, Hội Nhà văn Japan PEN Club cùng Hội Luật sư Tokyo (Tokyo Bar Association) đều đã lên tiếng phản đối nỗ lực mới nhằm sửa đổi Pháp lệnh Phát triển Thanh thiếu niên Lành mạnh dành cho Trẻ em của Chính quyền Thủ đô Tokyo, cụ thể là dự luật 156 ở trên (bài update ngày 24/11). Cụ thể hơn, thay mặt cho chủ tịch Atōda Takashi, các nhà văn trong Japan PEN Club cho rằng dự luật được đề xuất sẽ “vi phạm quyền tự do ngôn luận” và cho phép chính quyền xâm phạm vào đời tư của người dân. Hội nhà văn này cũng đã từng phản đối phiên bản trước của dự luật đệ trình vào tháng ba (phiên bản này đã bị Hội đồng Thủ đô Tokyo bác bỏ vào tháng sáu) Về phía Hội Luật sư Tokyo, thay mặt cho chủ tịch Wakatabi Kazuo, các luật sư thuộc Hội đã nhấn mạnh rằng tuy dự luật sửa đổi đã loại bỏ thuật ngữ mơ hồ gây tranh cãi “thiếu niên hư cấu” từng được dùng để xác định những hình ảnh về các nhân vật nào cần phải cấm nhưng lại tiếp tục sử dụng một thuật ngữ mơ hồ khác là “cường điệu” để chỉ những sản phẩm bị cấm, và Hội cho biết thêm manga, anime cùng những hình thức truyền thông khác vốn đã là “cường điệu”. Kết luận lại, Hội bày tỏ mối quan ngại về việc những điều khoản cấm trong dự luật sẽ vi phạm quyền tự do ngôn luận. Những phản ứng khác liên quan đến vấn đề này có thể kể đến buổi họp báo giữa các mangaka và Phòng hành chính Đảng Dân chủ Nhật Bản (DJP) của Hội đồng Thủ đô Tokyo vào thứ 2 (29/11), có thể xem online trên Nico Nico Douga. Tham gia buổi họp báo này có các mangaka Akimoto Osamu (Kochira Katsushika-ku Kamearikouen-mae Hashutsujo), Fujiko Fujio A (Doraemon, Kaibutsu-kun), Matsumoto Leiji (Space Pirate Captain Harlock, Galaxy Express 999), Chiba Tetsuya(Ashita no Joe), Moto Souichi (Dakkan, Megumi) và Yamasaki Juzo(Mukoujou, Tsuri Baka Nisshi). Buổi họp báo này nhằm bàn về dự luật sửa đổi và tiếp thu ý kiến từ từ bốn liên đoàn ngành xuất bản vào hôm đó (Đảng Dân chủ Nhật Bản hiện là đảng có thế lực nhất trong Hội đồng; chính đảng này đã phản đối dự thảo luật trước). Trước đó, tác giả Chiba đã lên tiếng phản đối dự luật sửa đổi và ước tính mức độ ảnh hưởng của nó đến sự sáng tạo trong ngành công nghiệp manga trong một bài viết trên blog vào ngày 26 tháng 11. Ông là 1 trong số các tác giả đã từng cùng với rất nhiều mangaka khác phản đối dự luật trước hồi tháng 3.  Dịch giả Dan Kanemitsu vào thứ tư lưu ý rằng dự luật sửa đổi này, cũng như phiên bản trước, bao hàm nhiều lĩnh vực khác như là lọc thông tin Internet trên điện thoại di động của trẻ em dưới 18 tuổi. Dự thảo luật sửa đổi cũng buộc ngành công nghiệp phải xử lý một nhà xuất bản phát hành từ sáu “ấn phẩm độc hại” trở lên trong một năm. Nếu nhà xuất bản đó tiếp tục cho phát hành một “ấn phẩm độc hại” nữa trong vòng sáu tháng tiếp theo, thống đốc Tokyo có quyền công khai chỉ điểm nhà xuất bản này với các tài liệu hỗ trợ. Các mangaka Osamu Akimoto (Kochira Katsushika-ku Kamearikouen-mae Hashutsujo), Fujiko Fujio A (Doraemon, Kaibutsu-kun), Leiji Matsumoto (Space Pirate Captain Harlock, Galaxy Express 999), Tetsuya Chiba (Ashita no Joe), Souichi Moto (Dakkan, Megumi) và Juzo Yamasaki (Mukoujou, Tsuri Baka Nisshi) đang tổ chức một buổi họp báo để lên tiếng phản đối dự luật mới được đề xuất nhằm sửa đổi Pháp lệnh Phát triển Thanh thiếu niên Lành mạnh vào thứ hai. Trang Nico Nico Douga sẽ phát trực tuyến buổi phỏng vấn ngay sau đó vào lúc 4h30 chiều thứ hai ở Nhật. Nico Nico Douga cũng sẽ chiếu một chương trình đặt biệt về dự luật này vào lúc 9h tối ở Nhật. Nhà báo Daisuke Tsuda sẽ tổ chức 1 cuộc hội thảo với mangaka Ken Akamatsu (Love Hina, Negima! Magister Negi Magi), học giả kiêm nhà phê bình Hiroki Azuma (Fractale), Kaoru Nagayama, người tự nhận là "luật sư otaku" cùng người bảo vệ quyền lợi của các mangaka Takashi Yamaguchi và các thành viên của Hiệp hội Nhà xuất bản Tạp chí Nhật Bản.


______________________________


***Update 10/12: ANN mới đưa tin là 2 đảng chính trị của Nhật đã đứng ra phản đối dự luật này. Đảng Cộng sản Nhật ở Tokyo cùng Tokyo Seikatsusha Network Mirai vào tuần trước đã tuyên bố rằng họ sẽ phản đối nỗ lực mới nhằm sửa đổi Pháp lệnh Phát triển Thanh thiếu niên Lành mạnh của Chính quyền Thủ đô Tokyo. Cả hai đảng đều cho rằng dự luật mới hầu như không khác gì mấy so với dự luật đã bị Hội đồng Thủ đô Tokyo bác vào tháng sáu. Dự thảo luật hiện hành vốn đã ngăn cấm việc bán và cho thuê “các ấn phẩm độc hại” — những tư liệu “kích thích về mặt tình dục, khuyến khích hành vi tàn bạo, và/hoặc thúc đẩy tự sát hay các hành vi phạm pháp”. Trong số 127 ghế trong Hội đồng Thủ đô Tokyo, Đảng Cộng sản Nhật chiếm 8 ghế còn Seikatsusha Network chiếm 3 ghế. Nghị viên độc lập Yoshiko Fukushi cũng đã tuyên bố phản đối Dự luật 156. Đảng Dân chủ Nhật Bản, đảng quyền lực nhất với 52 ghế, vẫn chưa tuyên bố lập trường của mình về dự thảo luật mới, mặc dù chính đảng này từng phản đối dự luật trước đây. Đảng Dân chủ Tự do với 38 ghế và Tân Đảng Komeito với 23 ghế từng ủng hộ dự luật trước đây.

Các mangaka phản đối dự luật trong khi Hội Phụ huynh Giáo viên và Thống đốc Tokyo lại ủng hộ nó

Vào ngày 29 tháng 11, ba đoàn thể mangaka — Hiệp hội Họa sĩ Tranh biếm họa Nhật Bản, Mạng Bản quyền Tác giả Truyện tranh Thế kỷ 21 và Manga Nhật Bản — đã tuyên bố phản đối dự luật. Trong tuyên bố chung của mình, những đoàn thể trên đã cho rằng rất có thể dự thảo luật mới sẽ vi phạm quyền tự do ngôn luận do việc mở rộng phạm vi điều chỉnh của điều luật được đề xuất. Cụ thể, các nhóm này đã khẳng định việc ngăn cấm những nội dung “ca ngợi hay cường điệu một cách vô lý” là quá mập mờ và không rõ ràng; họ nói thêm những luật lệ này sẽ tước đi những phương thức thể hiện phong phú đa dạng mà manga và anime hiện có. Thống đốc Tokyo Shintaro Ishihara tán thành cả hai phiên bản dự luật trước và nay. Sau khi các mangaka phản đối dự luật tổ chức một cuộc họp báo hôm 29 tháng 11, đài truyền hình TV Asahi đưa tin rằng Ishihara đã phát biểu đáp lại rằng, “Bất cứ ai cho rằng việc vẽ manga có cảnh đời sống tình dục vợ chồng và những cảnh tương tự không có gì độc hại với trẻ em toàn lũ ngu. Hãy nói với họ, ‘Mấy người cần đi làm nguội cái đầu mình lại đi’”. Ishihara đã đáp lại đơn kiến nghị ủng hộ dự luật vào ngày 3 tháng 12 của Hội Phụ huynh Giáo viên Tokyo, “Không chỉ về trẻ em không thôi. Chúng ta đôi lúc còn có cảnh tình dục đồng giới xuất hiện trên TV nữa. Nhật Bản trở nên loạn quá mức rồi. Tôi sẽ tiếp tục xúc tiến [dự luật này] với ý thức trách nhiệm trong tim.”

Hôi thảo được phát trực tuyến vào thứ hai

Trang Nico Nico Douga sẽ tiến hành phát trực tuyến trực tiếp một cuộc hội thảo do một nhóm phản đối dự luật sửa đổi tổ chức vào lúc 7 giờ tối thứ hai ở Tokyo. Những người tham dự hội thảo dự kiến gồm có:

* Giáo sư luật Trường Đại học Toin – Yokohama Mikio Kawai
* Nhà phê bình manga/Chủ tịch Hội Nghiên cứu Hoạt hình và Truyện tranh Nhật Bản Tomofusa Kure
* Dịch giả Dan Kanemitsu (phim Black Lagoon, Love Hina, Patlabor)
* Mangaka/nhà viết kịch bản anime Miki Tori (Anywhere But Here, Patlabor WXIII)
* Chủ bút đồng thời là thành viên hội đồng đạo đức của Hiệp hội Nhà xuất bản Tạp chí Nhật Bản Takayuki Nishitani
* Nhà báo/cựu nghị viên Hạ viện Nobuto Hosaka
* Tác giả BL manga/light novel Izumi Mito/Raika Kobayashi
* Tác giả thể loại khoa học viễn tưởng Hiroshi Yamamoto
* Phó Giáo sư Đại học Meiji Yukari Fujimoto
* Luật sư Văn Phòng Luật Liên kết Takashi Yamaguchi


______________________________



**Update 13/11: Theo thông tin từ blog cá nhân của Ito Masaki, 1 thành viên của Hội đồng Thành phố Tokyo, đảnh lãnh đạo DPJ (Đảng Dân chủ Nhật Bản) đã quyết định thông qua dự luật này, với điều kiện là "công cuộc thực thi dự luật phải được tiến hành cẩn thận". Với sự đồng thuận từ trước của các đảng còn lại, có thể nói dự luật này gần như chắc chắn sẽ được thông qua vào phiên họp ngày 15/12. Dự tính nếu được đa số phiếu ủng hộ, dự luật sẽ có hiệu lực vào ngày 1/7/2011. Cũng trên blog, Ito có viết về phản ứng của Hội đồng với sự chống đối mãnh liệt của dư luận (trong đó có cả 150,000 chữ kí của các nhà sản xuất, các mangaka và người có liên quan trong ngành xuất bản được tập hợp nhằm biểu tình chống đối dự luật trên):

Trích:
Chúng tôi đã nhận được rất nhiều thư từ về vấn đề này. Tôi vẫn chưa có dịp đọc hết nhưng đã xem qua phần lớn. Có thể chúng tôi vẫn chưa đáp ứng được yêu cầu của các bạn, nhưng tôi rất biết ơn là mọi người đã bày tỏ lòng nhiệt tình lớn lao đối với chính quyền Tokyo.
Đọc mấy dòng này tớ muốn té ngửa. Fack! Vậy là các chú ý lờ tịt ý kiến của dân để thông qua cái dự luật này, lại còn tự hào viết là "chúng tao không thèm đọc hết mail của bọn bay" nữa chứ !!?? Nhưng tai họa vẫn chưa dừng ở đây: các mangaka đã phản ánh rằng hiện nay, dù dự luật vẫn chưa có hiệu lực, các nxb đã bắt đầu từ chối xuất bản những manga lấy bối cảnh trường học hoặc có nhân vật mặc đồng phục học sinh; những manga đã được xuất bản thì đang đứng trước nguy cơ bị ngừng tái bản. Trên trang twitter cá nhân, mangaka vẽ BL Takaku Shouko phàn nàn:

Trích:
Hôm trước người ta nói thẳng vào mặt tôi "vì dự luật Tokyo đã cấm, xin cô đừng vẽ manga có nhân vật là học sinh trung học nữa". Nếu theo đúng luật, có khi tôi còn không được vẽ cả đồng phục học sinh. [...] Tôi ngớ cả người và chỉ biết lắp bắp: "Thật không ạ ? Đã đến mức đó rồi sao ?"
Tác giả Shouko không nói rõ tên nxb của mình, nhưng có thể suy đoán đây là 1 nxb khá lớn. Ngoài ra cô cũng bình luận rằng dự luật mới này sẽ chỉ đẩy nhanh sự suy sụp của nền công nghiệp manga/anime gần đây mà thôi. Một tác giả vẽ BL manga khác tên Meji Kanako cũng tiết lộ trên twitter là nhà xuất bản của cô đang cân nhắc việc dừng tái bản các manga cô vẽ:

Trích:
Rồi chuyện gì sẽ xảy ra nữa đây ? Ấn bản mới của 1 trong các manga của tôi đã được dự kiến xuất bản vào tháng 4, nhưng giờ họ đang xem xét lại. Nó có nhiều cảnh quan hệ tình dục và có mặt nhiều trẻ dưới tuổi thành niên, nếu bị dừng thì tôi cũng chả lạ.
Tác giả Kanako cũng so sánh dự luật này với đạo luật đầy tai tiếng của Nhật Bản hồi 1925 "Luật duy trì hòa bình". Trong đạo luật này hồi đó, Nhật Bản đã tăng án phạt tù lên 10 năm dành cho những ai bị buộc tội "đe dọa hình ảnh quốc gia"; sau nhiều lần sửa đổi thì đạo luật này ngày càng chuyên chế, có quy định nhiều hình thức tội phạm tư tưởng hơn và loại bỏ quyền kháng án với loại tội này. Đạo luật này chỉ được bãi bỏ khi Mỹ kéo quân vào Nhật Bản sau Thế chiến.

SHIT JUST GOT REAL, MAN.
.


______________________________


**Update 14/12: Vậy là với sự ủng hộ của Đảng Dân chủ Nhật Bản, Dự luật 156 sẽ (gần như chắc chắn) được thông qua trong cuộc biểu quyết vào thứ 4 ngày mai. Dưới đây là toàn cảnh dự luật, được blogger dankanemitsu tổng hợp lại (bản tiếng Nhật của dự luật có thể xem ở đây):

Trích:
* Tokyo sẽ có thẩm quyền đưa ra ý kiến trong việc điều chỉnh sự tiếp cận thông tin qua mạng di động của trẻ chưa thành niên (0-17 tuổi) tùy theo lứa tuổi. Thống đốc thành phố (hoặc văn phòng Thống đốc) phải hỏi ý kiến các chuyên viên cung cấp dịch vụ di động, người giám hộ là cha mẹ của trẻ chưa thành niên (đoạn này ghi không rõ lắm, thế người giám hộ mà không có quan hệ ruột thị thì chả nhẽ không hỏi ý kiến họ - Sphinx), những chuyên gia làm việc trong ngành giáo dục, vân vân.

* Định nghĩa về "ấn phẩm độc hại cho trẻ chưa thành niên" của Tokyo sẽ được thay đổi. Trước đây là "bất kì tư liệu nào gây nguy hại cho sự phát triển lành mạnh của thanh thiếu niên với nội dung kích thích về mặt tình dục, khuyến khích hành vi tàn bạo, và/hoặc thúc đẩy tự sát hay các hành vi phạm pháp", bây giờ điều khoản này được bổ sung "manga, anime, hay tranh ảnh (không tính ảnh thật hay tư liệu phim - Sphinx) có miêu tả các hành vi tình dục hay giả tình dục là phạm pháp ở ngoài đời thực, hay các hành vi tình dục hoặc giả tình dục giữa những người có quan hệ họ hàng gần mà việc kết hôn của họ là bất hợp pháp” được “ca ngợi hay cường điệu một cách vô lý” .

Cho phép chính quyền trực tiếp hạn chế việc bán và cho thuê những nội dung trên nếu các hành vi được mô tả cũng “được xem là gây rối loạn trật tự xã hội một cách quá mức”, chẳng hạn như hành vi hiếp dâm.

Bất kì tư liệu nào vi phạm quá mức điều khoản này sẽ bị Chính quyền Thành phố Tokyo đơn phương đóng dấu là "ấn phẩm độc hại" và do đó bị hạn chế lưu thông tới tay trẻ chưa thành niên

***Trivia: Theo luật Nhật Bản, những hình thức hôn nhân sau đây là bất hợp pháp:
- Hôn nhân với bản thân.
- Hôn nhân với người có quan hệ máu mủ gần nhất (con, cha mẹ, cháu, ông bà, v.v.)
- Hôn nhân với người có quan hệ họ hàng trong phạm vi 3 đời (anh em họ, chú bác, cô dì, cháu trai cháu gái, v.v.)
- Hôn nhân với thông gia có quan hệ cha mẹ (vd: chồng thì không được cưới mẹ vợ, kể cả khi vợ chồng đã ly hôn hoặc 1 trong 2 người đã qua đời)
- Hôn nhân với con nuôi hoặc vợ/chồng của con nuôi với cha/mẹ nuôi, anh chị em có quan hệ máu mủ gần nhất, họ hàng có quan hệ máu mủ, v.v. (vd: vợ đã ly dị của con trai nuôi không được cưới cha nuôi của chồng), kể cả sau khi ly hôn hoặc việc nhận nuôi bị tuyên bố vô hiệu.


* Các nhà xuất bản có hơn 6 tác phẩm bị chính quyền Tokyo xem là ấn phẩm độc hại trong thời hạn 1 năm sẽ phải chịu trách nhiệm trước cơ quan kiểm soát của cơ quan đó vì tội tái phạm. Trong vòng 6 tháng sau đó mà nhà xuất bản này lại phạm luật thì chính quyền Tokyo sẽ có thẩm quyền tiết lộ thông tin về công ty này cho công chúng và được đăng tải những ý kiến hay bằng chứng để ủng hộ quan điểm này của chính quyền. (theo lời blogger này thì điều này đồng nghĩa với việc các ấn phẩm của nxb này sẽ bị nhà phân phối và các đại lý tẩy chay - Sphinx)

* Các điều khoản trong luật phải được áp dụng một cách cẩn trọng dựa trên tư tưởng nghệ thuật, xã hội, khoa học, giáo dục hay châm biếm mà tác phẩm thể hiện. (Đây là điều khoản bổ sung của Đảng Dân chủ, nhưng không đề cập rõ những tiêu chí đánh giá tính "độc hại" của tác phẩm, hay những nghĩa vụ pháp lý liên quan đến việc cách áp dụng này)

* Cho phép chính quyền Tokyo xây dựng 1 môi trường loại trừ và ngăn cấm sáng tác các tác phẩm khiêu dâm trẻ em. (Trong Luật Ấn phẩm Khiêu dâm Trẻ em Nhật Bản có mục 3 quy định khiêu dâm trẻ em tức là "bất kì sự miêu tả tư thế của trẻ (chưa thành niên) khỏa thân hay bán khỏa thân, có tính kích dục với người đọc", mà trẻ em chưa thành niên là tính tới 17 tuổi, tức là đây sẽ là ngày tàn của schoolgirl fetish - Sphinx). Điều khoản quy định việc cấm sở hữu các ấn phẩm khiêu dâm trẻ em đã bị bỏ (chả tử tế gì cả đâu, đơn giản vì bây giờ mà cấm thì không biết thanh lý cái đống ấn phẩm mà người dân tàng trữ thế nào, chả lẽ lại đốt tiệt - Sphinx) , nhưng thay vào đó là quy định mới "Bất kì tư thế gợi dục nào của trẻ dưới 13 tuổi trong tình trạng khỏa thân hoặc bán khỏa thân, hoặc mặc đồ bơi hay đồ lót, được miêu tả trong sách báo hoặc phim ảnh, phải ghi nhận việc tâm sinh lý của trẻ có thể bị ảnh hưởng do việc trở thành đối tượng của ham muốn tình dục, và do đó người giám hộ là cha mẹ phải thực hiện trách nhiệm ngăn cản và giáo dục trẻ khỏi việc bị miêu tả trong ấn phẩm khiêu dâm trẻ em hoặc những ấn phẩm tương tự". Những điều khoản bổ sung quy định loại tư liệu này - tức là tư liêu không miêu tả trực tiếp những hình ảnh bạo lực tình dục trẻ em nhưng có miêu tả những hình ảnh kích dục của trẻ có thể gây hại cho sự phát triển lành mạnh của trẻ - không nên được truyền bá và cha mẹ có trách nhiệm ngăn chặn việc sáng tác những tp này.

* Vai trò của chính quyền Tokyo trong việc quảng bá và điều chỉnh các chính sách với phương tiện truyền thông Internet được khẳng định.

* Để ngăn chặn những tác hại có thể xảy đến từ sự tiếp cận Internet của trẻ dưới thành niên, phải có những biện pháp sàng lọc thông tin hữu hiệu và phổ biến hơn.

* Nếu người giám hộ cha mẹ muốn ngừng sàng lọc thông tin Internet trên di động của trẻ chưa thành niên, họ phải viết đơn yêu cầu tới dịch vụ cung cấp mạng di động, trong đó có ghi nhận họ sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm để bảo đảm quá trình kết nối Internet của trẻ được giám sát và lý do ngừng chế độ này phải được chính quyền Tokyo đánh giá là hợp lý.

* Người giám hộ cha mẹ phải giám sát quá trình sử dụng Internet của trẻ chưa thành niên để ngăn chặn sự lạm dụng có thể dẫn đến hành vi phạm tội và tiến tới việc giới hạn sự tiếp cận của trẻ với thông tin có thể dẫn đến hành vi phạm tội hay trở thành nạn nhân hết mức có thể.
Tin vui là ít ra bản tổng hợp này cũng làm sáng tỏ 1 điều: trái với sự bi quan của 1 số người, dự luật này không (trực tiếp) đặt dấu chấm hết với yaoi và yuri, bất chấp việc Thống đốc Ishihara là người có xu hướng bài quan hệ đồng tính . Đơn giản vì đây là cái lẽ tự nhiên, chả có gì mà "giả tình dục" với lại "được cường điệu quá mức" hay "phạm pháp" cả; lão ý mà dám cấm thật thì lúc đấy sẽ có các tổ chức nhân quyền lên tiếng. Tin buồn là nhìn đi nhìn lại thì ta có thể thấy tinh thần chung của dự luật này là nâng cao, đẩy mạnh, phát triển tới từng ngóc ngách sự kiểm soát của chính quyền với việc tiếp cận các - cứ tạm gọi chung là - thông tin độc hại, văn hóa phẩm đồi trụy của người dân. Bó tay cái thành phố này, bé thì có các tác giả, lớn thì có các nhà xuất bản và các tổ chức đó đây phản đối loạn cả lên mà đâu vẫn hoàn đấy.

Mới đây, Thủ tướng Naoto Kan cũng lên tiếng về vấn đề này:

Trích:
Tôi muốn nói đôi điều về tầm ảnh hưởng của thương hiệu Nhật Bản. Gần đây có sự quan ngại về việc Hội chợ Anime quốc tế đặt tại Tokyo có thể sẽ bị hủy bỏ vì những bất đồng liên quan tới vấn đề phát triển lành mạnh của thanh thiếu niên. Đây là 1 vấn đề quan trọng, nhưng có một vấn đề khác cũng quan trọng không kém là việc ngành công nghiệp anime Nhật Bản có 1 lượng khán giả toàn cầu. Tôi mong mỏi các bên có liên quan cố gắng tìm ra cách giải quyết mâu thuẫn mà không đưa tới hậu quả là 1 hội chợ anime quốc tế sẽ không thể được tổ chức ở Tokyo.
Nhiều fan đã bày tỏ sự phấn khích về phản ứng này của Thủ tướng Naoto, nhưng nói thật tớ nghĩ bố này nói thế cũng bằng thừa nếu không có hành động cảnh cáo Ishihara và Đảng Dân chủ kịp thời, mai là biểu quyết rồi chứ sớm sủa gì nữa. Hôm thứ 2, giám đốc điều hành và biên tập viên Torishima Kazuhiko của Shueisha đã phát biểu tại Giải Tác giả Manga mới: "Tôi muốn các tác giả sẽ sáng tác những bộ manga khiến cái ông Ishihara Shintaro phải mất mặt". Tổng biên tập Ibaraki Masahiko của Shueisha cũng nói với các tác giả mới: "Đừng để dự luật này tác động tới những gì các bạn muốn làm. Jump sẽ đăng bất cứ tác phẩm nào có chất lượng."

 

______________________________

 

***Update 15/12: Vậy là dự luật đòi quản lý và điểu chỉnh anime và manga này đã được ký kết thành luật chính thức sau khi thông qua lần bỏ phiếu cuối cùng diễn ra vào ngày hôm nay 15 tháng 12. Nó sẽ bắt đầu có hiệu lực từ năm 2011. Thống đốc Tokyo Ishihara hả hê “Vậy là rốt cuộc Nhật Bản vẫn còn chút hiểu biết thông thường!”. Dự luật đã vượt qua 1 cuộc bỏ phiếu Ủy ban Hành chính, và đúng như dự đoán nó cũng đã vượt qua luôn cuộc bỏ phiếu cuối cùng vào ngày 15 – luật quy định rằng “việc tự điều chỉnh” phải bắt đầu từ tháng 4 năm 2011, và lệnh cấm sẽ chính thức có hiệu lực vào tháng 7. Toàn bộ các đảng lớn đều đã ủng hộ dự luật – Đảng Dân chủ Nhật Bản cầm quyền (cánh tả) chỉ đưa ra một nghị quyết yêu cầu bộ luật phải được “áp dụng 1 cách cẩn trọng” ngoài ra không hề phản đối dự luật như họ đã làm với phiên bản trước của nó. Đảng Dân chủ Tự do (cánh hữu) đã đề ra và ủng hộ phiên bản đầu cũng như hiện tại của dự luật. Phe ủng hộ quen thuộc của họ, Koumeito (đảng chính trị của một giáo phái Phật giáo), cũng ủng hộ dự luật, chỉ có một số đảng nhỏ thuộc cánh tả của Đảng Dân chủ Nhật Bản là phản đối nó.

Lại một lần nữa động cơ của Đảng Dân chủ Nhật Bản chẳng rõ ràng gì cả – họ hết lần này tới lần khác ngăn cản các lệnh cấm sở hữu sách báo phim ảnh khiêu dâm trẻ em (mà việc phân phối đã là bất hợp pháp) dựa trên cơ sở quyền tự do dân chủ, phản đối dự thảo luật trước vì nó ghi là cấm “sách báo phim ảnh khiêu dâm trẻ em hư cấu” và giờ thì lại yêu cầu loại bỏ điều khoản “có nghĩa vụ không sở hữu sách báo phim ảnh khiêu dâm trẻ em [thật]” khỏi bộ luật vừa được thông qua của Tokyo. Tuy nhiên, khi cách hành văn trong dự luật hiện tại được sửa đổi nhằm ngăn cấm “các hình ảnh khuyến khích hành vi tình dục bất hợp pháp hay trái đạo đức” (phạm vi ngăn cấm rộng hơn trước rất nhiều) chứ không còn là “hành vi tình dục liên quan tới trẻ em [hư cấu]” (phiên bản dự luật này rõ ràng là nhằm vào manga loli) như trong phiên bản hiện nay, thì mọi phản đối của họ trước đây đều tan tành mây khói. Hội đồng cũng thông qua 1 nghị quyết bổ sung không có tính ràng buộc đề xuất việc phải điều chỉnh 1 cách cẩn thận các ấn phẩm mới bị cho là độc hại với quá trình đánh giá chất lượng tác phẩm sẽ dựa trên việc xem xét đến tính nghệ thuật, xã hội và những tiêu chuẩn khác.

Việc bộ luật không hề ảnh hưởng tới những hình ảnh quay chụp thực tế (phim khiêu dâm thật) có lẽ nên hiểu rằng đó vừa là một đòn công kích nhằm thẳng vào văn hóa “otaku,” vừa là một nỗ lực nhằm tránh gây thù hằn với giới truyền thông đại chúng Nhật bản, những người chắc chắn không đời nào ủng hộ bất cứ luật lệ ngăn cấm nào áp dụng lên chính mình, nhưng sẽ vui vẻ mà ủng hộ nếu liên quan tới các ngành khác. 10 nhà xuất bản tẩy chay Hội chợ Anime Tokyo tỏ ra phẫn nộ trước cách Ishihara cùng phe cánh của ông ta đối xử với ngành công nghiệp 2D:
Trích:
Dự luật trước đây đã bị đánh bại trước sự phản đối dữ dội, vậy mà ngay sau đó 1 thời gian rất ngắn dự luật đó lại được đệ trình lại, việc này khiến chúng tôi vô cùng phẫn nộ

Giám đốc điều hành của Kadokawa thề rằng sẽ tiếp tục phản đối, mặc dù vậy thì cũng chưa rõ các nhà xuất bản sẽ làm được gì về chuyện này, nhất là khi rõ ràng họ rất kém trong việc đối phó với các chính trị gia. Về phần mình, Ishihara hả hê trước thất bại của ngành công nghiệp:
Trích:
Nó được thông qua là hợp lý - rốt cuộc Nhật Bản vẫn còn chút lý trí thông thường!

Lúc phỏng vấn ông ta gần như cười vào mặt những người tẩy chay thuộc ngành công nghiệp:
Trích:
Nếu họ tức giận chuyện đó thì đừng nên đến làm gì. Mà chắc chắn năm sau họ sẽ mò đến thôi

Tác giả shoujo manga kỳ cựu Machiko Satonaka phát biểu về việc mình đã bị các chính trị gia phản bội hoàn toàn:
Trích:
Mấy lão nghị viên hứa hẹn với chúng tôi rằng 'chúng tôi sẽ không trình lại dự luật mà không hỏi ý kiến các nhà xuất bản manga và anime', nhưng họ vẫn cứ đệ trình lại, nên tôi cảm thấy chúng tôi đã bị lừa. Có quá nhiều vấn đề với pháp lệnh này, cụ thể là đoạn "ca ngợi hay cường điệu một cách vô lý [những hành vi tình dục]" và còn lâu chúng tôi mới chấp nhận chuyện này. Đặc biệt, tôi lo lắng cho tương lai những mangaka trẻ - tôi hy vọng họ sẽ vẫn bền chí khi nền công nghiệp 2D này đang dần rơi vào suy thoái.

Link: forum

Tin liên quan:
Tin mới hơn:
Tin cũ hơn:

Add comment